Прикосновение к красоте - Страница 18


К оглавлению

18

Стояла душная темная ночь. Они вышли к бухте, освещенной прожекторами. Кайра решила их выключить, чтобы не особенно тревожить животных. Луна и звезды светили достаточно ярко. Кайра ловко пробралась с пирса на специальные подмостки в воде. Здесь она всегда работала с детьми и дельфинами. Коула она не видела, но чувствовала спиной.

Несколько дельфинов показались из воды.

— Этот, слева, Каттер, а справа Олд Джо.

Коул перегнулся через перила.

— Как ты их различаешь?

Ну почему его голос так волновал ее? Наступит ли момент, когда это кончится? Да. Как только она получит Пи Джи. И тогда Коул исчезнет…

— У Олд Джо царапина на боку. Днем видно, что он цветом темнее Каттера.

— А откуда ты знаешь, что рядом с ним Каттер, не Рио?

— Каттер всегда плавает в паре с Олд Джо, когда рядом нет самок. А Рио… — голос Кайры сорвался. — Рио не появляется со вчерашнего утра.

— Ты говорила, он не ест ничего?

— Да.

Коул положил руку на плечо Кайры. От этого дружеского жеста у нее на глазах показались слезы. Чтобы не расплакаться, она стала спускаться пониже к дельфинам. Остановившись на площадке, посвистела им и протянула руку к улыбающимся мордам. Каттер радостно прищелкнул, а Олд Джо подплыл совсем близко, ожидая угощения.

— Простите, ребята. Я к вам с пустыми руками. Пришла просто пообщаться, — тихо сказала Кайра.

Теперь уже оба дельфина были близко, и она похлопала их по спинам. Животные радостно попискивали. Но Кайре показалось, что, несмотря на радостное поведение, они чем-то обеспокоены. Временами их звуки походили на завывание.

— Скажите Рио, чтобы он поел немножко. Ладно? Мне этого очень хочется!

И тут Кайра не удержалась, заплакала. Неожиданно крепкие руки подхватили ее и подняли с колен. Коул повернул ее лицом к себе.

— Я верну его тебе, Кайра. — Коул смахнул слезы с ее щек. — Скажи им, что скоро их друг будет здесь.

Кайра чувствовала, что Коул не рисуется. И знает, что обещает. Похоже, ему известно что-то еще, неведомое ей.

— Ты что-то узнал и не сказал мне? — спросила она и вдруг начала сердиться. Не просто сердиться. Ее разобрала злость и ярость. Скорее всего, просто сдали нервы. Надо было разрядиться, и Коул оказался для этого подходящей мишенью. Она уперлась кулаками в его грудь, повторяя: — Что ты скрываешь?

— Кайра, в чем дело? Я же здесь, чтобы помочь тебе! — пытался успокоить ее Коул.

— Так что же, ты так и не добыл информацию? Неправда. Ты что-то знаешь и молчишь. Я тут мучаюсь, страдаю, а ты приходишь и вместо того, чтобы перейти к делу, лезешь с поцелуями и… — Кайра запнулась. Это было уж слишком. — Прости. Я провела кошмарные дни, ожидая тебя. Чего только не лезло в голову…

Коул взял ее за подбородок.

— Ты хочешь сказать, что скучала обо мне? Да, куколка? — Он ухмыльнулся.

— Нет, черт возьми! У тебя есть какой-нибудь план?

Воцарилось молчание. Был слышен только плеск воды.

— Да, — сказал наконец Коул.

— Какой? Когда? Как?

— Ух ты, остынь немного!

Тут Коул обнял ее за талию, высоко поднял и усадил на край пирса. Затем, легко подпрыгнув, примостился рядом.

— Так, а теперь о плане. Хочешь послушать?

— Да. И не дразни меня. Выкладывай, что придумал.

— Значит так. Я порасспрашивал кое-кого о доме Хуана Карлоса. Ты права, туда надо пробираться ночью. Самое слабо охраняемое место — бухточка перед домом. А это прямой путь к Пи Джи.

— Странно. Ты уверен?

— Да.

Коул замолчал. Кайра ждала дальнейших объяснений, но их не последовало. Она взглянула на него. Но, видимо, он считал разговор о плане исчерпанным.

— Слушай, вероятно, для твоих бывших дружков этого было бы и достаточно, но мне надо больше сведений. Понимаешь? Я тебе верю, Коул, но мне не понятно, как можно оставить главный со стороны моря подход к дому почти без охраны. Может, это ловушка?

— Ты начиталась шпионских историй. Хуан Карлос — весьма экстравагантный человек. Кроме того, он все рассчитал. Вокруг дома рифы и скалы. Берег бухты — действительно единственный подход к дому, стеклянный фасад которого ночью хорошо освещен. Хуан Карлос считает, что никто не осмелится подступиться отсюда.

— Но мы осмелимся.

— Нет.

— Ты же только что сказал…

— Мы — нет. Я — да.

Кайра повернулась к нему.

— Ты что? Я ни за что не позволю тебе идти в одиночку!

— Боишься за меня? — ухмыльнулся Коул.

— Нет, — соврала она. — Такие, как ты, знают, что делают. Я волнуюсь за Пи Джи. Ты ведь ничего не знаешь о дельфинах и не умеешь с ними обращаться.

— Такие, как я? Кто же я, по-твоему, Кайра?

— Тот, кому удалось выжить.

По его взгляду она поняла, что попала в точку.

— Да. Так и есть, — хрипло произнес Коул.

Кайра придвинулась ближе. Коул ощутил тепло ее тела рядом и едва поборол желание обнять ее. Сердце снова бешено заколотилось от одной мысли о нежных прикосновениях рук и губ девушки.

— Коул, ты не справишься один. Я нужна тебе.

У него внутри все перевернулось от этих слов. Ну что она делает? Неужели не понимает, что любой знак сочувствия для него как нож в сердце? Каждое нежное слово утешения болью отдается в душе. Но она права, черт возьми. Она нужна ему. Вообще нужна. И лучше не думать об этом, а вернуться к обсуждению дела.

— Слушай, если ты и пойдешь со мной, то останешься на яхте.

— Невозможно.

Коул разозлился.

— Я тебя и близко не подпущу к дому Мартинеса. Забудь думать об этом. Если ты хочешь участвовать, то твоя роль — помочь Пи Джи попасть на лодку. Все!

18